20 февраля 2011 года, по благословению архиепископа Егорьевского Марка, руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям, в Риме начал свою работу I-й международный научно-образовательный семинар «Римские Кирилло-Мефодиевские чтения», приуроченный ко дню памяти святого равноапостольного Кирилла, учителя Словенского, проходящий в конференц-зале храма святой великомученицы Екатерины при поддержке Института славяноведения Российской Академии Наук. Координаторами семинара являются: настоятель прихода св.вмч.Екатерины игумен Филипп (Васильцев) и доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН Запольская Н.Н.
После Божественной Литургии, которую возглавил ректор КДАиС архиепископ Бориспольский Антоний в сослужении епископа Гатчинского Амвросия и епископа Корсунского Нестора, было проведено торжественное открытие семинара, во время которого были зачитаны приветственные адреса от архиепископа Егорьевского Марка, руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям, Предстоятеля УПЦ, Блаженнейшего митрополита Владимира, а также приветствие митрополита Волоколамского Илариона, председателя ОВЦС МП.
Далее с приветствием к семинару выступили архиепископ Бориспольский Антоний, который от имени всей профессорско-преподавательской корпорации поздравил всех собравшихся с открытием I-х Римских Чтений. В частности, владыка ректор отметил, что появление письменности на Руси является одним из важнейших факторов, сформировавших славян как нацию, и именно свв. Кириллу и Мефодию мы обязаны тем столь великим и богатым культурным наследием, которым сейчас обладает славянский народ. После с приветствием выступили епископы Гатчинский Амвросий и Корсунский Нестор. Далее выступил учредитель Чтений, игумен Филипп (Васильцев), наметивший главные цели семинара: подготовка и реализация междисциплинарных программ, посвященных вопросам богословия, истории и филологии.
После открытия семинара была проведена презентация проекта «Новая технология в создании электронных образов памятников культуры». Автор проекта – генеральный директор издательства «Индрик» К.А. Вах.
Во второй половине дня студентам КДАиС была проведена экскурсия по Риму, во время которой они посетили главную святыню древнего города, где почивают мощи всех святых апостолов – Собор св.Петра.
В этот же день вечером в базилике Матери Божией Ангелов и мучеников на площади Республики состоялся концерт хора Киевской духовной академии, посвященный открытию «Римских Кирилло-Мефодиевских чтений».
21 февраля.
1-й день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений.
В первый день работы семинара выступили следующие докладчики:
К.Ханник с докладом «Константинополь и Рим в IX в.: культурно-историческая ситуация», в котором осветил отношения Константинополя и Рима, касательно евангелизации славян, проживавших в IX веке на территории Моравии и Западного Илирика;
Е. Велковска выступила с докладом «Богослужение в Константинополе в IX-Х вв.: поворотный этап в его истории», в котором рассказала о влиянии двух известнейших богослужебных уставов (устава Великой Церкви в Константинополе и Студийского устава) на формирование богослужения у славян, а также отметила характерные черты и особенности богослужения по уставу св.Софии в Константинополе.
М. Гардзанити прочитал доклад «святые равноапостольные Кирилл и Мефодий как переводчики богослужебных текстов», при чем докладчик отметил роль святых братьев в деле перевода книг Св.Писания и богослужебных текстов на славянский язык, а также указал на особенности позднейшего перевода вышеуказанной литературы на языки разных славянских народов.
В этот же день прошла презентация книги К.Ханника «Древнеславянский Ирмологион. Издание и комментарии».
Вечером этого дня было проведено заседание круглого стола, возглавленное епископом Гатчинским Амвросием на тему: «Вопросы перевода богослужебных текстов в контексте Кирилло-Мефодиевской духовной традиции», в ходе которого было рассмотрено множество интересных вопросов из области литургики.
22 февраля.
II-й день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений.
2-й день семинара был открыт докладом профессора университета «Рома тре», генерального секретаря Общины святого Эгидия Адриано Роккуччи на тему: «Христианская Церковь в славянских странах: история и современность». В своем докладе г-н Роккуччи указал роль Литургии в Советское время, когда Церковь хотела соблюсти традиционное церковное благолепие, выражавшееся именно в совершении Литургии. По словам докладчика, «Православный вкус», о котором в свое время говорил о.Павел Флоренский – это и было то сопротивление советскому строю жизни со стороны Церкви.
Далее с докладом на тему: «Введение в Литургику» выступил протоиерей Николай Макар, который раскрыл значение Литургики как науки в Христианской Церкви.
М.Гардзанити прочитал доклад: «История и типология литургических книг: Евангелия».
Е.Уханова выступила с докладом на тему: «Восточнославянская книжность в XI-XII веках: рецепция византийского книжного производства».
Н.Запольская прочитала доклад, посвященный истории церковнославянского языка XI-XIII вв.
И.Вернер прочитал доклад на тему: «Лингвистический анализ церковнославянских текстов XI-XIII вв.».
В этот же день вечером состоялся концерт современного русского композитора Анны Шатковской.
23 февраля.
III-й день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений.
3-й день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений начал продолжением своего доклада, посвященного истории Литургики, протоиерей Николай Макар. В частности, о.Николай рассказал о связи ветхозаветного богослужения, богослужения временного, с новозаветным богослужением – Литургией – которая сама по себе находится вне времени.
Далее с докладом на тему: «История и типология литургических книг: Апостол» выступил профессор К.Ханник. В своем докладе он рассказал об употреблении в ранних литургических текстах особых музыкальных знаков, а также о комментариях, сопровождавших текст богослужебного Апостола.
Дж.Дзифер прочитал доклад на тему: «Церковнославянская книжность и критика текста», в котором затронул вопрос происхождения и авторства «Слова о законе и благодати» Киевского митрополита Илариона.
Далее выступила научный руководитель проекта «Римские Кирилло-Мефодиевские чтения», доктор филологических наук, ведущий сотрудник Института славяноведения РАН Н.Н. Запольская. Госпожа Запольская продолжила свой доклад, посвященный истории церковнославянского языка XI-XIII веков.
В завершение 3-го дня Чтений выступили И.Вернер и И.Бегунц с докладом на тему: «Лингвистический анализ церковнославянских текстов XI-XIII веков».
24 февраля.
IV-й день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений.
Очередной день Римских Кирилло-Мефодиевских Чтений был начат докладом священника Евгения Юрченко на тему: «Каноническая структура Римо-Католической Церкви в славянских землях», в котором отец Евгений рассказал о канонической традиции Западной Церкви по отношению к славянскому народу в свете двух кодексов Канонического Права Римо-Католической Церкви 1917 и 1983 годов.
Следующий доклад, посвященный вопросу Церковной эстетики, был прочитан исполняющим обязанности секретаря Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по межхристианским отношениям, иереем Димитрием Сизоненко. В частности, отец Димитрий рассказал о понимании красоты в святоотеческом богословии. В своем докладе он отметил, что только в христианстве появляется представление о красоте сотворенного мира, ведь Бог, Сам будучи Красотой, все творит «хорошим весьма». Отец Димитрий заметил, что, по словам святых отцов, которых впоследствии перефразировал Ф.М. Достоевский, только Красота может спасти мир, поскольку именно Красота его и сотворила.
Далее с продолжением своего доклада, посвященного истории Литургики, выступил протоиерей Николай Макар.
Дж.Дзифер выступил с докладом на тему: «История и типология литургических книг: Псалтирь», после чего продолжил свой доклад, посвященный церковнославянской книжности и критике текста.
Далее прочитал свой доклад на тему: «История славянской книжности IX – XIII вв.» кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН профессор А.А. Турилов.
После доклада профессора Турилова продолжила свой доклад, посвященный истории церковнославянского языка XI-XIII вв. Н.Н. Запольская.
Е.Мишина выступила с докладом на тему: «Лингвистический анализ церковнославянских текстов XI-XIII веков».
По окончании докладов состоялся вокально-фортепианный концерт Т.Лохиной и А.Лобановой.