В ночь с 11 на 12 апреля прихожане храма святой великомученицы Екатерины в Риме встретили светлый праздник Христова Воскресения – главное торжество церковного года.
Накануне в субботу по окончании утреннего богослужения на протяжении всего дня духовенство прихода совершало освящение пасох, куличей и других пасхальных яств.
Вечером в 21:00 началось чтение книги Деяний святых апостолов, повествующих о первых годах истории Христианской Церкви.
В 23:15 началась Пасхальная полунощница, во время которой настоятель архимандрит Антоний прочитал канон «Волною морскою…» На 9 песни канона Святая Плащаница, с пятницы находившаяся на середине храма, была унесена в алтарь и положена на престоле.
За пять минут до полуночи при пении стихиры «Воскресение Твое, Христе Спасе, ангелы поют на небеси…» духовенство и молящиеся вышли на пасхальный крестный ход вокруг храма. Верующие держали в руках горящие свечи, а шествие сопровождал праздничный колокольный звон. Крестный ход остановился у закрытых дверей храма, символизирующих собою затворенный вход в погребальную пещеру Спасителя, и здесь, ровно в полночь, началась праздничная пасхальная заутреня. Духовенство пропело тропарь Пасхи, после чего настоятель приветствовал молящихся вечно живым пасхальным возгласом, идущим из глубины апостольских веков: «Христос воскресе!», и в ответ раздалось жизнеутверждающее «Воистину воскресе!» Процессия вошла в храм, где продолжилась праздничная служба.
После окончания пасхального канона настоятель прочитал Огласительное слово святителя Иоанна Златоуста, а при пении стихир праздника духовенство и молящиеся обменялись пасхальным приветствием.
Во время совершения пасхальных часов священнослужители переоблачились в красные ризы, после чего началась Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста.
Евангелие праздника, по традиции, было прочитано на разных языках, в знак того, что весть о Воскресении Христовом и вера в Спасителя распространились по всему лицу земли. Строки первой главы Евангелия от Иоанна прозвучали на церковно-славянском, русском, греческом, латинском, итальянском, украинском, молдавском, английском, немецком и китайском языках.
На запричастном стихе архимандрит Антоний огласил текст Пасхального послания Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. По окончании Литургии, за которой большинство молящихся причастились Святых Христовых Таин, был освящен Артос – особый хлеб, который до субботы Светлой седмицы будет находиться на солее, а затем будет роздан в благословение верующим. В знак того, что двери Царства Небесного были открыты через Воскресение Спасителя для каждого, верующего во Имя Его, царские врата алтаря остаются открытыми всю неделю.
На Пасхальном богослужении также присутствовали Чрезвчайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Италии С.С. Разов с супругой, сотрудник Папского совета по содействию единству христиан священник Иакинф Дестивель и профессор Папского Григорианского университета священник Милан Жуст.
По окончании богослужения в приходской трапезной состоялось разговление.
В тот же день в 10 часов утра в Екатерининском храме была отслужена поздняя Пасхальная Литургия, которую совершил иеромонах Афанасий.